|
Okolina
spomenika palim Šumadincima u središtu Miloševog
venca okružena je šarenim tezgama i robom.
|
|
Trgovci
su tražili hladovinu od prolećnog sunca.
|
|
|
Kad
nema hladovine, dobrodošli su šeširići i naočari.
|
|
|
Od
ulica 27. marta i Kneza Mihaila vašar se protegao
sve do Tržnice.
|
|
|
Tezge
u srcu Šumadije krasila je i roba sa nacionalnim
obeležjima.
|
|
|
Roba
je izlagana i na trotoarima.
|
|
|
Kroz
drvenariju i vile za plašćenje sena kupci su
se probijali i do prodavaca robe od pruća.
|
|
|
Nezaobilazna
limarija i poznata lica prodavaca.
|
|
|
Vašar
je i dobra prilika da se povoljno dopune kuhinjske
potrepštine.
|
|
|
Poreed
svega i svačega nudili su se i sitna tehnika
i alat.
|
|
|
A
kraj kioska sa dnevnom štampom - grnčarija
za čuvene specijalitete.
|
|
|
Nikome
nije smetao ni prodavac u hladovini spomenika.
|